Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
westrum Переводный Переводчик
Зарегистрирован: 15.11.2004 Сообщения: 456
|
Добавлено: Вт Июн 27, 2006 13:21 Заголовок сообщения: Чего там с Саутом по MTV ? |
|
|
Молчат, молчат...летом, летом...лето уже скоро к середине дойдёт а любимого мультика нет..., вломить им за это что ли...?
У кого есть инфа по этому поводу? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matr!XER Chef
Зарегистрирован: 01.02.2005 Сообщения: 207
|
Добавлено: Вт Июн 27, 2006 17:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Если кому вломить и надо, так их транслейторам. Глядишь, не испоганят совсем два сезона, ведь сделать это очень просто, если переводить в том же духе. |
|
Вернуться к началу |
|
|
westrum Переводный Переводчик
Зарегистрирован: 15.11.2004 Сообщения: 456
|
Добавлено: Вт Июн 27, 2006 23:01 Заголовок сообщения: |
|
|
С другой стороны, если бы не они - был бы у нас 3,4,5,6,7 сезон на русском? На безрыбье и карась - жопа... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pegucka Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 14.03.2006 Сообщения: 678 Откуда: Москаль
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 0:53 Заголовок сообщения: |
|
|
И чем Вам, господа, перевод MTV не нравится? Тем что там нету слов "*уй" и тому подобных? Может Вы еще и гоблинофилы? _________________
Я не злой. Я справедливый. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ryb Forum Admin
Зарегистрирован: 14.08.2005 Сообщения: 394 Откуда: Белокаменная
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 1:25 Заголовок сообщения: |
|
|
Один хрен сопрут у нас кой-какие решения.
Если не из любительских озвучек, так из сабов точно!
Помяните моё слово.
Хотя, им заранее спасибо, если хоть какая-нибудь движуха с их стороны сейчас идёт в этом направлении. _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
westrum Переводный Переводчик
Зарегистрирован: 15.11.2004 Сообщения: 456
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 8:17 Заголовок сообщения: |
|
|
Устроим слежку... |
|
Вернуться к началу |
|
|
zeta Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 21.10.2004 Сообщения: 536
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 10:39 Заголовок сообщения: |
|
|
ryb писал(а): | Один хрен сопрут у нас кой-какие решения.
Если не из любительских озвучек, так из сабов точно!
|
Как бы полностью перевод не спёрли... Они могут... _________________ Они убили Кенни! Сволочи! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matr!XER Chef
Зарегистрирован: 01.02.2005 Сообщения: 207
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 11:02 Заголовок сообщения: |
|
|
Pegucka писал(а): | И чем Вам, господа, перевод MTV не нравится? Тем что там нету слов "*уй" и тому подобных? Может Вы еще и гоблинофилы? |
Причем тут это? MTV регулярно опускают длинные фразы в диалогах, не понимают игры слов в большинстве эпизодов и иногда искажают смысл оригинала надмозгами. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pegucka Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 14.03.2006 Сообщения: 678 Откуда: Москаль
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 14:11 Заголовок сообщения: |
|
|
Matr!XER писал(а): | MTV регулярно опускают длинные фразы в диалогах... |
А ты попробуй переведи 3-секундную фразу на Русский так, чтобы она не потеряла всей своей цветастости и при этом не вылезла бы за рамки этих трех секунд.
Про три секунды, я сказал для примера. Это может быть и 5 и 10 и 33. Факт в том, что Русский язык значительно объемнее Английского. Так что, приходится частями фраз жертвовать. _________________
Я не злой. Я справедливый. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matr!XER Chef
Зарегистрирован: 01.02.2005 Сообщения: 207
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 18:36 Заголовок сообщения: |
|
|
Pegucka писал(а): | Matr!XER писал(а): | MTV регулярно опускают длинные фразы в диалогах... |
А ты попробуй переведи 3-секундную фразу на Русский так, чтобы она не потеряла всей своей цветастости и при этом не вылезла бы за рамки этих трех секунд.
Про три секунды, я сказал для примера. Это может быть и 5 и 10 и 33. Факт в том, что Русский язык значительно объемнее Английского. Так что, приходится частями фраз жертвовать.
Цитата: | ... не понимают игры слов в большинстве эпизодов и иногда искажают смысл оригинала надмозгами. |
Мне почему-то сразу слышится надменный голос некоего всем известного мусора Ну, чисто его выражения |
Это все к чему я не понимаю? Мне пофиг и на Гоблина, и на МТВ, я вообще только оригинал признаю. Перевести можно нормально, ничего не теряя, но трудится они не хотят, это сразу видно. Тут где-то на форуме устраивался разбор 1 серии 1 сезона от МТВ - взгляни, какое там огромное количество ошибок, тупостей и недочетов. И так с каждым эпизодом. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ryb Forum Admin
Зарегистрирован: 14.08.2005 Сообщения: 394 Откуда: Белокаменная
|
Добавлено: Чт Июн 29, 2006 2:49 Заголовок сообщения: |
|
|
не ссорьтесь! я куплю вам прялку (с)
беспредметный спор. _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|