Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Авг 03, 2006 17:58 Заголовок сообщения: Русские сценарии "Саут-Парка" |
|
|
Вот решил сесть и перевести на русский транскрипты. Благо времени свободного сейчас полно.
Что бы можно было сделать Саут Парк в виде книги.
Посему есть несколько вопросов.
Кто нибудь переводил их? Просто может уже есть переведённый и получится, что буду переводить то что уже есть.
И нужно ли это вообще кому, кроме меня?
Последний раз редактировалось: Poc (Ср Авг 09, 2006 3:37), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Авг 03, 2006 20:38 Заголовок сообщения: |
|
|
Есть ли на данный момент переведённые транскрипты? И нужны ли они вообще кому кроме меня? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вс Авг 06, 2006 21:19 Заголовок сообщения: |
|
|
Переводить с инглиша когда почти все сезоны озвучены на русском это как-то шляпно. Посему сценарии остальных эпизодов буду делать прямо с озвученных эпизодов. Брать текст оттуда, а описание сцен буду писать сам. Так как это лучше, проще и интересней.
Последний раз редактировалось: Poc (Пн Авг 07, 2006 1:56), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вс Авг 06, 2006 22:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Dr. MIHAS писал(а): | ЗЫ: Пок, сылочка у меня не работает |
Перезалил:
[url]Зеркало_1[/url]
[url]Зеркало_2[/url]
Последний раз редактировалось: Poc (Пн Авг 07, 2006 1:55), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
SBerT Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 01.08.2004 Сообщения: 867
|
Добавлено: Пн Авг 07, 2006 1:10 Заголовок сообщения: |
|
|
Poc
Хочу предложить помощь в плане исправления орфографических / пунктуационных ошибок и ошибок в оформлении. Если согласен, выложу отредактированную версию 101 эпизода.
Насчёт имён.
Картман — Картмэн? По идее через "э" (транскрипция с английского), в имеющихся русских вариантах (Ren-TV, Goblin, MTV) чётко не слышно, но в 1004 серии в оригинале не остаётся никаких сомнений.
Имя водительницы автобуса пишется с одиночной "и" на конце, и она мисс.
И ещё вот это место:
Цитата: | Стэн: Эй, Вэнди, что с тобой? [Вэнди стоит обалдевшая от услышанного и увиденного] |
Немного не понял, с каких скриптов это переведено...
Последнее. Если ты решил брать текст с уже озвученных серий, могу в этом помочь (Goblin, MTV, Ren-TV). Напиши, с каких серий начать, чтобы не делать двойную работу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пн Авг 07, 2006 1:44 Заголовок сообщения: |
|
|
Конечно SBerT твою помощ принимаю. Спасибо.
Если тебе несложно то выкладывай отредактированны 101. Тогда удали сылки на первый вариант, что бы он не распространялся.
По поводу имени Картмэна и Крэбтри учту.
SBerT писал(а): | Немного не понял, с каких скриптов это переведено... |
Вот приблизительно где-то в этой части я начал уже добавлять от себя, что бы читатель хоть как-то представил состояние героя. И где-то в этом месте я решил, что лучше буду переписывать озвученные серии и сам добавлять описание, а то в тех скриптах, которые я брал с саутпарк.орг.ру, описаний передающих полноту происходящего как-то очень мало.
SBerT писал(а): | Последнее. Если ты решил брать текст с уже озвученных серий, могу в этом помочь (Goblin, MTV, Ren-TV). Напиши, с каких серий начать, чтобы не делать двойную работу. |
Получается хочешь присоеденится?
Я вот тока что начал 102. У меня первые два сезона в Гоблине. Так что ты можешь начинать 103, а я уж тогда начну потом 104. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Poc Pre-School
Зарегистрирован: 03.08.2006 Сообщения: 6 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Авг 09, 2006 3:33 Заголовок сообщения: |
|
|
Вот ссылка на сценарий 102 - "Набор веса 4000" написаный с Гоблиновской озвучки.
СКАЧАТЬ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pegucka Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 14.03.2006 Сообщения: 678 Откуда: Москаль
|
Добавлено: Ср Авг 09, 2006 14:34 Заголовок сообщения: |
|
|
Так! Господа, юные переводчики.
Если кого то сильно порезал, то не обессудьте.Не будем показывать пальцем на того, кто дважды устроил тут флуд _________________
Я не злой. Я справедливый. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|