Список форумов south-park.ru south-park.ru
сериал "Саут-Парк" (The South Park)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

1009 - Mystery of the Urinal Deuce
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Десятый сезон
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Fargus
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 20.09.2004
Сообщения: 472
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Пт Окт 13, 2006 14:57    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

brakses писал(а):
Скоро займемся озвучкой, но нужны сабы. 1008 сабы появились почти сразу (2 дня) после выхода серии. Что-то тут такой активности и энтузиазма не видно=)

Угу, даже люди которые обычно мне для сайта делают - молчат ...
_________________
southparking | http://southpark.org.ru | http://spshop.org
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sk8er
Spooky Fish


Зарегистрирован: 10.10.2006
Сообщения: 30

СообщениеДобавлено: Пт Окт 13, 2006 15:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В этой серии просто столько говорят, да так быстро. Субтитры или озвучку будет очень сложно делать. Наверное никто не решается. А жаль. Половину в этой серии я не понял. Плохо я всё-таки инглиш знаю...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
T_$0ld!er
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 142
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Окт 13, 2006 20:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Серия классная. В целом, Matr!XER уже всё написал.
На английском я почти всё понял, оказывается, не так уж плохо его преподают в технических университетах! Laughing
Единственное, что не уловил, так это фразу Стена, когда он наставил пистолет на Кайла, и тот спросил, зачем он всё это сделал. Всего лишь слов семь, но в них вся соль. Обидно...
А моментов весёлых столько, что тяжело перечислять. 1009 - в мемориз! Exclamation
_________________
...Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AVS
Scuzzlebutt


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 121
Откуда: Химки (Московская обл.)

СообщениеДобавлено: Пт Окт 13, 2006 20:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

...Вот кто меня в данной серии реально порадовал - так это охотник Чейни. Laughing
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Antikeimenos
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 12.10.2005
Сообщения: 21

СообщениеДобавлено: Сб Окт 14, 2006 0:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ждем перевода Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tasoR
Злобный Меценат


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 198
Откуда: moscow

СообщениеДобавлено: Сб Окт 14, 2006 1:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хороший эпизод, многое порадовало Smile
_________________


Последний раз редактировалось: tasoR (Сб Окт 21, 2006 1:35), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
maxpain89
Chef


Зарегистрирован: 09.08.2004
Сообщения: 243
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Сб Окт 14, 2006 14:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если кто переводит, хочу помочь. Включите в список бета-тестеров. Или как это, фокус группа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Matr!XER
Chef


Зарегистрирован: 01.02.2005
Сообщения: 207

СообщениеДобавлено: Сб Окт 14, 2006 18:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

maxpain89 писал(а):
Если кто переводит, хочу помочь. Включите в список бета-тестеров. Или как это, фокус группа.

Бета-тестеры были для 1008, тут скорее группа контроля качества =).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
iKest
Pre-School


Зарегистрирован: 14.10.2006
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Сб Окт 14, 2006 19:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Matr!XER писал(а):
maxpain89 писал(а):
Если кто переводит, хочу помочь. Включите в список бета-тестеров. Или как это, фокус группа.

Бета-тестеры были для 1008, тут скорее группа контроля качества =).

А где и когда можно будет получить материал для этого самого контроля (или если нельзя, то сколько это контролирование до долгожданного релиза продлится)? Question
А то смотреть серию с субтитрами переведёнными при помощи лингво с бразильского мягко сказать немного непонятно (даже с учётом некоторого знания английского) Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 1:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Блин, дайте нормальную ссылку Evil or Very Mad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Fargus
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 20.09.2004
Сообщения: 472
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 2:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid писал(а):
Блин, дайте нормальную ссылку Evil or Very Mad

У мя на сайте почти все пашут !

http://wwc.ru/video/6401/south_park__1009__mystery_of_the_urinal_deuce.html

РМ
http://rapidshare.de/files/36420146/SPEpisode1009_-_Mystery_of_the_Urinal_Deuce_-_irc.tveps.net.rm.html
http://d01.megashares.com/?d01=cfdc4c1

ави
http://spwestrum.msk.ru/sp_10/South.Park.S10E09.PROPER.DSR.XviD-KYR.avi
_________________
southparking | http://southpark.org.ru | http://spshop.org
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
medved
Tommy


Зарегистрирован: 07.10.2006
Сообщения: 99

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 12:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid писал(а):
Блин, дайте нормальную ссылку Evil or Very Mad

вообще-то торрентом надо качать, а ен ссылки выпрашивать Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
iKest
Pre-School


Зарегистрирован: 14.10.2006
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 14:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уже появился скрипт - http://www.spscriptorium.com/Season10/E1009script.htm Когда-же мы дождёмся русских сабов, или тема 9/11 является настолько больной для наших доблестных переводчиков? Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AVS
Scuzzlebutt


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 121
Откуда: Химки (Московская обл.)

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 19:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прямо извелись все, как я погляжу, в ожидании перевода... Smile
Ну, я могу, например. Тряхнуть стариной, так сказать... Но сразу предупреждаю: делать буду долго (ибо располагаю не то чтобы очень большим объёмом свободного времени... мягко выражаясь).
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
T_$0ld!er
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 142
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 20:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пишу субтитры по таймингу, данному Тасором. Под мой рип подходит.
это моя первая работа, поэтому не знаю, сколько займёт времени.
Может быть даже заброшу, т.к. в универе загруз. Сделал пока около двух с половиной минут.
_________________
...Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eric
Pre-School


Зарегистрирован: 08.10.2006
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 20:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

для NoTV рипа http://rapidshare.de/files/36864858/1009_-_Mystery_of_the_Urinal_Deuce_subs_.rar.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
T_$0ld!er
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 142
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 21:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О! Наконец-то! Тогда я забиваю...
_________________
...Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ctapocta
Pre-School


Зарегистрирован: 19.07.2006
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 23:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а не на рапиду?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ufo.S
Spooky Fish


Зарегистрирован: 05.10.2004
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 23:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а где это такие версии не тврип ??? ctapocta держи http://slil.ru/23255381
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ufo.S
Spooky Fish


Зарегистрирован: 05.10.2004
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 23:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

вот ретайминг под тв версию хотя в некоторых местах тайминг всетаки отсает ... http://slil.ru/23255398
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ctapocta
Pre-School


Зарегистрирован: 19.07.2006
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 23:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ufo.S писал(а):
ctapocta держи http://slil.ru/23255381

сенькс Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рыбивец
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 03.06.2006
Сообщения: 11

СообщениеДобавлено: Вс Окт 15, 2006 23:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Заметил что в сабах некоторые предложения не переведены. Они будут доделываться?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
waterstopper
Pre-School


Зарегистрирован: 14.08.2006
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 2:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

эта... если надо, могу сделать несколько минут текста для сабов. На всю серию меня не хватит, и так уже в институте забыли мое лицоSmile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 11:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пара улыбок - и это все, что вызвало у меня эта серия. Очень слабо.
_________________
"Пожертвовавший свободой ради безопасности не заслуживает ни свободы, ни безопасности." (c) Б. Франклин
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Eric
Pre-School


Зарегистрирован: 08.10.2006
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 13:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если кому нелень доделайте сабы, просто в спешке всё делалось поэтому и пропущено несколько реплик...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dasler
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 03.07.2006
Сообщения: 152

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 17:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

StillWaiting писал(а):
Пара улыбок - и это все, что вызвало у меня эта серия. Очень слабо.


Shocked Shocked you think it's NOT funny?? M'key!!

Very Happy Very Happy Laughing Laughing
да это же блять произведение искусства!!

хоть это и не в стиле саута подимать СТОЛЬ глобальные и щепитильные проблемы, но серия просто мега!!

этот момент ваще утрет нос многим многобюджетным боевикам!!:


а от неожиданности и тупости этих моментов я просто валялся в конвульсиях под диваном! АХУЙ!!!!



+ еще куча отменных шуток
+ тупейший базар мистера мэкки)))))))))))))))
+ еще куча всего


серия просто божественная!!!

___
порадовало качество титров. спасибо тем кто старался, пусть там и нет каких то реплик..

очень много базаров в серии, нужен дубляж Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AlexTripleD
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 29.01.2006
Сообщения: 491
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 18:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

НУ просто не совсем тот тип серйи от которых я прусь
Эта серия из разряда 1006, 1003-4 и тюпю
Тоесть высмеять какое либо явление - главная цель, а связать это с жизнью персонажей - это на втором плане и поэтмоу смотрится как то неестественно
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Я@R
Weight Gain 4000


Зарегистрирован: 14.10.2005
Сообщения: 78

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 21:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ув. господа. Скажите, почему слово "retard" переводиться в последни двух сериях как "пенсионер"? Это же излюбленное словечко Паркера - ТУПОСТЬ, ОТСТАЛЫЙ (и все производные(тупой, тормоз, дебил)), но ни как не пенсионер. Я понял когда в титрах к 1008 встретилось слово "artard" - такого слова нет, но это производное если не ошибаюсь от французкого?
Я в принципе не имею ни чего против, просто режит глаз
Цитата:
56
00:03:18,420 --> 00:03:24,735
-А ты знал, что 1/4 всех американцев, думает, что 9/11 это заговор. То есть ты хочешь сказать, что четверть всех американцев - пенсионеры?!
...
61
00:03:28,700 --> 00:03:32,550
-Давайте проведем тест. Нас четверо, ты пенсионер, это 1/4.

скажите странно смотриться.... на месте слова "пенсионеры" должно стоять "тупицы". И это по саут парковски.
А в 1008 Стэн специально говорить на французкий манер, чтобы поставить отца в тупик.

зы. Я не в курсе, у 1008 серии проблемы с тайминогом исправлены?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Matr!XER
Chef


Зарегистрирован: 01.02.2005
Сообщения: 207

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 22:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
artard

Переводить надо было как "ламо" в той серии, это собственная производная от retard судя по Urban Dictionary.
А вообще это серьезный косяк и Я@R правильно обратил на него внимание. Перевод редактировал хоть кто-нибудь? Если нет, предлагаю свои услуги.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Я@R
Weight Gain 4000


Зарегистрирован: 14.10.2005
Сообщения: 78

СообщениеДобавлено: Пн Окт 16, 2006 22:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

пасиба за понимание...
может создать топик по коррекции сабов...
именно по коррекции, тк титры в целом хорошие (хотя до конца не смотрел) и самая трудная работа проделана, за что создателям титров к 1008 и 1009 отдельное спасибо.
На мой взгляд, уважающим себя людям сырой или недоделанный продукт выставлять на всеобщее обозрение, мягко говоря, Некорректно...
Давайте делать Саут Парк Для России!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Десятый сезон Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group