Список форумов south-park.ru south-park.ru
сериал "Саут-Парк" (The South Park)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Субтитры... раз и навсегда...
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 10, 11, 12  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Михаил
Chef


Зарегистрирован: 03.01.2005
Сообщения: 234
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Мар 29, 2005 20:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый вечер, многоуважаемые! Если кто может, дайте пожалуйста ссылку на русские субтитры к серии 814 или русский перевод к ней, очень надо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Мар 31, 2005 14:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день!

Куда-то пропал сайт www.south-park.nm.ru, а там лежали субтитры к
3, 8, 11, 12 эпизодам 8 сезона ( в частности). У кого они есть - вышлите пожалуйста их мне на stillwaiting(doggy)gorodok.net -- выложу для всеобщего обозрения.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Апр 21, 2005 18:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Итак, встречайте! Субтитры к 901 русские и английские теперь на sp.gorodok.net. Огромное спасибо Vitaly! Отдай и ТЫ дань Саут Парку - переведи что-нибудь!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июн 12, 2005 20:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Долгожданное сообщение! На sp.gorodok.net наконец-то появились русские субтитры к 804 и 906. Огромное спасибо за труды Antey-ю!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Какту$
Chef


Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 199
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2005 10:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Многоуважаемый Михаил, мож сделать сабы на 415 эпизод?
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Михаил
Chef


Зарегистрирован: 03.01.2005
Сообщения: 234
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2005 11:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Многоуважаемый Krab, 15 я сдаю экзамен, после этого постараюсь, может и сделаю.
_________________
Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Сб Июн 18, 2005 14:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И в очередной раз нас порадовал Михаил aka RaMoS. На sp.gorodok.net появились его русские субтитры к 810. Огромное ему спасибо! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
colligere
Pre-School


Зарегистрирован: 22.11.2004
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Вс Июн 19, 2005 12:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ребята,дайте ссылку на субитры(на английском) к 4 сезону,к 807 и часть 3го (2,8,9,14,15,16),а то не могу найти в инете,я бы перевод сделал
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Ср Июн 22, 2005 14:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

к 807 есть русский дубляж, а 3 и 4 сезоны скоро покажут по МТВ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SBerT
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 01.08.2004
Сообщения: 867

СообщениеДобавлено: Ср Июн 22, 2005 21:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maximus
О, крута. Ссылку можешь дать? А то я только авторский (одноголосый) перевод видел.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Чт Июн 23, 2005 11:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SBerT
Видимо мы говорим об одном о том же Smile 807 любительский одноголосый перевод.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Slimer
Pre-School


Зарегистрирован: 15.07.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Чт Июн 23, 2005 12:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maximus писал(а):
SBerT
Видимо мы говорим об одном о том же Smile 807 любительский одноголосый перевод.


Ну так это, где он? Очень неплохо было бы выложить куда нибуть в доступное место.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SBerT
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 01.08.2004
Сообщения: 867

СообщениеДобавлено: Чт Июн 23, 2005 19:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maximus
Ну, тогда не надо только надо называть его дубляжом. Это всё равно, что Ren-TV-шный перевод "Саут-Парка" назвать Гоблинским.
Кстати, он ведь есть вроде бы аж в двух вариантах одноголосых переводов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Сб Июн 25, 2005 16:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Озвучка 807 любительская конечно, но это лучше чем смотреть на английском, не так ли? Вот ссылка на 807:
ed2k://|file|807.[The.Jeffersons].rus.avi|154288128|60B1B87A001CC537646CC97F789EC812|/|sources,212.59.18.141:4662|/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Slimer
Pre-School


Зарегистрирован: 15.07.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Сб Июн 25, 2005 17:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К сожалению из емула не тянется, т.к. очень мало источников...
Может кто нибуть дернет оттуда звуковую дорожку? Я бы субтитры сделал...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Сб Июн 25, 2005 18:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Могу выдрать без проблем. Куда сливать?
Еще есть 801 и 814 в озвучке. Остальные в 8 сезоне субтитры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Сб Июн 25, 2005 23:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я начал переводить 903. Никто не работает над ним?
Каким софтом народ пользуется для вставки субтитров?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июн 26, 2005 10:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2colligere 807 английские преспокойно валяются на sp.gorodok.net
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Какту$
Chef


Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 199
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вс Июн 26, 2005 12:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Михаил
А как с 415-ым?
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Михаил
Chef


Зарегистрирован: 03.01.2005
Сообщения: 234
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июн 27, 2005 18:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Krab, извини но, по-видимому, я 415 делать не буду. По крайней мере сейчас. Во-первых, у меня вступительные экзамены начинаются, а потом я уезжаю. Во-вторых, эту серию наверняка покажет MTV в скором времени. Но если будет сила и время, то может как-нибудь надосуге и переведу. Вообще-то хочется сделать что-нибудь из 9-го сезона. А что тебе именно 415 захотелось? Серия нравится?
_________________
Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Какту$
Chef


Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 199
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Июн 28, 2005 10:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Михаил писал(а):
Krab, извини но, по-видимому, я 415 делать не буду. По крайней мере сейчас. Во-первых, у меня вступительные экзамены начинаются, а потом я уезжаю. Во-вторых, эту серию наверняка покажет MTV в скором времени. Но если будет сила и время, то может как-нибудь надосуге и переведу. Вообще-то хочется сделать что-нибудь из 9-го сезона. А что тебе именно 415 захотелось? Серия нравится?

Да, нравится
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
stoon
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 10.06.2005
Сообщения: 123

СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2005 22:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maximus писал(а):
Озвучка 807 любительская конечно, но это лучше чем смотреть на английском, не так ли?

Уж для меня точно нет так Shocked
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 17, 2005 17:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И в очередной раз нас порадовал Vitaly, который, не жалея сил и времени, сделал отличные субтитры к 904. Их можно скачать с http://sp.gorodok.net. Огромное ему спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Вт Июл 19, 2005 8:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я перевел 80% из 903 эпизода, но потом руки опустились, т.к. вышел перевод от ZX'а. Если у кого-нить будет желание докончить, пишите.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SBerT
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 01.08.2004
Сообщения: 867

СообщениеДобавлено: Вт Июл 19, 2005 11:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maximus
Пришли мне на мэйл (в профиле указан). Если есть готовый тайминг, то его тоже.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maximus
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 19.02.2005
Сообщения: 25

СообщениеДобавлено: Вт Июл 19, 2005 21:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Интересно было бы узнать над каким эпизодом сейчас работает многоуважаемый Vitaly. Не хочется начать переводить то что уже переведено.

SBert
Выслал недоконченый перевод 903.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Loopback
Pre-School


Зарегистрирован: 20.07.2005
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Ср Июл 20, 2005 15:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Hi всем!

Решил попробовать перевести эпизод 902, вроде больше никто его не делает?
В принципе, процентов на 60 уже готово, но есть проблемы с переводом некоторых выражений - от недостаточного знания английского или непонимания некоторых тонкостей культуры - не знаю. Так что пока притормозил до выяснения Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aik
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 19

СообщениеДобавлено: Пт Июл 22, 2005 11:41    Заголовок сообщения: - Ответить с цитатой

где вы берете английские серии, к которым делаете субтитры? я только какие то RM нахожу, приходится постоянно подгонять субтитры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tommy
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Сен 02, 2005 20:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нужны субтитры к 807.
Вернуться к началу
StillWaiting
Chef


Зарегистрирован: 08.02.2005
Сообщения: 193
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Сен 05, 2005 18:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2Tommy: Могу сделать английские, но с условием, что ты будешь переводить. И без дураков.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 10, 11, 12  След.
Страница 2 из 12

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group