Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 17:19 Заголовок сообщения: Субтитры на 3, 4й сезон существуют вообще? |
|
|
Английские или русские - без разницы. Вроде уже все облазил - нету нигде |
|
Вернуться к началу |
|
|
samson159 Chef
Зарегистрирован: 08.12.2004 Сообщения: 237 Откуда: Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 18:58 Заголовок сообщения: |
|
|
Эти видел.
Я чего понять не могу - ну неужели английских нету ко всем сезонам? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Михаил Chef
Зарегистрирован: 03.01.2005 Сообщения: 234 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 19:35 Заголовок сообщения: |
|
|
Вряд ли.. Ну ты сам подумай: в Америке их не делают(они и без них все понимают ), а в России лучше делать сразу на русском. Бери скрипты и по ним читай.. _________________ Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 23:11 Заголовок сообщения: |
|
|
Делают и в Америке. На двдшках то есть. |
|
Вернуться к началу |
|
|
SBerT Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 01.08.2004 Сообщения: 867
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 9:31 Заголовок сообщения: |
|
|
Silencer
Облом. На официальных DVD только французские и голландские субтитры, в дополнение к французскому дубляжу. Так что сами реплики из скриптов придётся копировать. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Какту$ Chef
Зарегистрирован: 24.04.2005 Сообщения: 199 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 12:39 Заголовок сообщения: |
|
|
Как ставить сабы под Real One Player, если не знаете дайте ссылку
где скачать Microsoft Media Classic или плеер на который легко ставить сабы и гонит все видео форматы _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Stalker Prehistoric Ice Man
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 282 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 22:16 Заголовок сообщения: |
|
|
Krab писал(а): | Как ставить сабы под Real One Player, если не знаете дайте ссылку
где скачать Microsoft Media Classic или плеер на который легко ставить сабы и гонит все видео форматы |
На softodrom.ru ищи BSplayer, Light Alloy и VideoLan (последний вообще монстр, читает все что только можно, даже недокачанные ослиные файлы, которые еще до предпросмотра не докачались. Только на Софте его нет, Яндексом ищи. И сабы там не ставятся по-моему). |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 23:21 Заголовок сообщения: |
|
|
SBerT писал(а): | Silencer
Облом. На официальных DVD только французские и голландские субтитры, в дополнение к французскому дубляжу. Так что сами реплики из скриптов придётся копировать. |
Как их там еще глухие не засудили... |
|
Вернуться к началу |
|
|
BTDI Spooky Fish
Зарегистрирован: 25.04.2005 Сообщения: 60 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Июн 01, 2005 2:22 Заголовок сообщения: |
|
|
Silencer писал(а): | SBerT писал(а): | Silencer
Облом. На официальных DVD только французские и голландские субтитры, в дополнение к французскому дубляжу. Так что сами реплики из скриптов придётся копировать. |
Как их там еще глухие не засудили... |
вот-вот, а еще для слепых надо было спецкнижку впридачу |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 4:45 Заголовок сообщения: |
|
|
Карочи (c)
Могу сделать русские. Если мне ктонить даст нормально синхронизированные английские |
|
Вернуться к началу |
|
|
Михаил Chef
Зарегистрирован: 03.01.2005 Сообщения: 234 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 10:42 Заголовок сообщения: |
|
|
Вообщем-то это и я могу. Для меня сложнее не переводить, а время правильно выставить.. Наверное это и есть главная проблема. Я где-то видел субтитры на чешском _________________ Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет! |
|
Вернуться к началу |
|
|
StillWaiting Chef
Зарегистрирован: 08.02.2005 Сообщения: 193 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 10:47 Заголовок сообщения: |
|
|
....да без проблем! Если кто мне напишет (stillwaiting(doggy)gorodok.net), что будет переводить такую-то серию, и ему нужны английские сабы - я ему их сделаю и пришлю. Но тока серьезно - взялся переводить - переводи, чтобы мне свое время впустую не тратить. Есть все-таки предложение доделать 8-й сезон и сделать 9-й. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Михаил Chef
Зарегистрирован: 03.01.2005 Сообщения: 234 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 11:04 Заголовок сообщения: |
|
|
Абсолютно согласен с тобой, Still. Допереводить 8 сезон нужно. Только там остались самые сложные для перевода серии, по-моему.. Я б тоже чего-нибудь сделал бы, да экзамены у меня... _________________ Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 11:09 Заголовок сообщения: |
|
|
У меня до скачивания 8го дело дойдет дай бог через неделю. А не глядя переводить анрил
3й и 4й могу какуюнить серию для пробы. |
|
Вернуться к началу |
|
|
StillWaiting Chef
Зарегистрирован: 08.02.2005 Сообщения: 193 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 11:48 Заголовок сообщения: |
|
|
2Silencer: Я не хочу браться за 3-й и 4-й т. к. скоро они будут на MTV, я планирую записать звуковые дорожки и выложить их в инете - субтитры не понадабятся.
На sp.gorodok.net лежать английские субтитры к 317. Я пытался перевести, мне даже помогал один человек (запамятовал ник, спасибо ему большое)... Но серия - застрелиться в плане перевода, я решил ее не трогать - фигня бы получилась. Ниасилил. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Михаил Chef
Зарегистрирован: 03.01.2005 Сообщения: 234 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 12:25 Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати, у тебя были проблемы с queefs и mung.. В переводе рен-тв эти слова так и перевели квифы и манги.. Наверное можно и так.. _________________ Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silencer Pre-School
Зарегистрирован: 30.05.2005 Сообщения: 7
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 12:31 Заголовок сообщения: |
|
|
Там же в конце Маки озвучивает смысл слова queef. Правда русский аналог еще вспомнить надо Я сначала думал что это искаженный queer |
|
Вернуться к началу |
|
|
Михаил Chef
Зарегистрирован: 03.01.2005 Сообщения: 234 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 12:35 Заголовок сообщения: |
|
|
Надо открыть словарь Даля _________________ Про монашью святость в мире этом
знаем толки все наперечет, —
Все равно того, кто чтит богатство,
к золоту и серебру влечет,
Алчный человек весь век свой долгий
сетует, что мало накопил,
А потом его сомкнутся очи,
звон монет от смерти не спасет! |
|
Вернуться к началу |
|
|
StillWaiting Chef
Зарегистрирован: 08.02.2005 Сообщения: 193 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 12:44 Заголовок сообщения: |
|
|
Там много игры слов (насколько я сейчас помню) ... Картман дразнит Кайла из-за того, что он "really good at fingering", у М. Гаррисона есть "demon in his closet", с которым у него проблема, причем тот, кто его трахнул, вылез именно из чулана, Йоко Оно говорит всякую чушь, спецальные термины для "bronw noice".. queef-ы и mung-и эти... Короче, если кто хочет закончить - могу прислать (где-то 30% выполнено). |
|
Вернуться к началу |
|
|
Energy Burn Starvin' Marvin
Зарегистрирован: 21.03.2006 Сообщения: 10 Откуда: Russia Vladivostok
|
Добавлено: Вт Мар 21, 2006 16:44 Заголовок сообщения: |
|
|
Дабы не создавать лишнюю тему, решил написать здесь (: .
Ребят у кого есть субтитры на 3-4 сезоны скиньте на мыло плс:
energyburn@pochta.ru
Заранее благодарен ! _________________ Whatever you do ! Stay true ! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tommy Гость
|
Добавлено: Вт Мар 21, 2006 17:38 Заголовок сообщения: |
|
|
А нафига тебе? Уже ж MTV перевела всё. Зайди в раздел ссылки, тему ссылки на все эпизоды и акчай себе русские дорожки и клади на свое англ. видео.
А насчет субтитров - самая большая коллекция на sp.gorodok.net |
|
Вернуться к началу |
|
|
Energy Burn Starvin' Marvin
Зарегистрирован: 21.03.2006 Сообщения: 10 Откуда: Russia Vladivostok
|
Добавлено: Ср Мар 22, 2006 0:15 Заголовок сообщения: |
|
|
С удовольствием бы скачал да инет платный и дорогой ): ... Придётся ночью на мопеде тянуть... _________________ Whatever you do ! Stay true ! |
|
Вернуться к началу |
|
|
|