Список форумов south-park.ru south-park.ru
сериал "Саут-Парк" (The South Park)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Переводы Oxid-a - 8-9 сезоны
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Вт Май 02, 2006 0:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Даже у них все купленно=(((. Какая несправедливость. Начанающим не прорваться. Все зането МЕСТОВ НЕТ! - Я думаю, что упорство и настырность - 1 единственный способ заставить обратить на себя внимание! Wink
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Вт Май 02, 2006 1:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А зачем? Буду лучше просто заниматься любимым делом, ато еще превращусь в очередного Гоблина, который тащится от собственного пердежа...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
-Swirt-
Pre-School


Зарегистрирован: 03.03.2006
Сообщения: 6
Откуда: Питер!

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 13:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Народ! может кто нибуть залить куда нибуть перевод...
а то с ФТП-шника не хочет качаться...
никак... ='((
_________________
Если всё плохо - улыбайся, завтра будет хуже!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 14:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Читай выше. Написано как скачивать!
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pegucka
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 14.03.2006
Сообщения: 678
Откуда: Москаль

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 15:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, есть еще такой вариант:
http://www.oxid.joy.net.ua/1002/South-Park_1002_Oxid.mp3

Oxid, ты лучше такую ссылку дай в топике Smile
_________________

Я не злой. Я справедливый.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 18:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уже дал, спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
-Swirt-
Pre-School


Зарегистрирован: 03.03.2006
Сообщения: 6
Откуда: Питер!

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 18:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Pegucka:
Пасиб те большое... так лучше... =))
2 brakses:
Дык... так оно тоже не качалось... =((
_________________
Если всё плохо - улыбайся, завтра будет хуже!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 21:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Закончил озвучку 1003. Оксид берись за 1004 - меня на нее не хватит наверное=).. хотя потом поссмотрим.
Ща исправлю мелкие ошибки и кое - где кое-что наложу. Или сеня к ночи или завтро в течение дня выложу.
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Ср Май 03, 2006 21:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не, дружище. Это - твой крест и нести его тебе. Я уже начинаю серию про Полотенчика. Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Чт Май 04, 2006 0:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

1003 - Cartoon Wars -NEW
http://rapidshare.de/files/19554063/South-Park_1003_Brakses.mp3.html

Я тут закончил озвучку... Оксид не поленись для коллеги - просмотри и дай мне оценку. Лучше письмом на почту. Здесь писать не надо. Просто как любой начанающий, я должен прислушиваться к мнению профессионалов и тем более тех, кого стал уважать.
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
bulba
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 22.12.2005
Сообщения: 142
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Чт Май 04, 2006 14:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2brakses:
мне очень понравилось. только, имхо, шансон этот во время погони совсем не в тему.

P.S. middle east - ближний восток
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Чт Май 04, 2006 14:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

bulba писал(а):
2brakses:
мне очень понравилось. только, имхо, шансон этот во время погони совсем не в тему.

P.S. middle east - ближний восток


Возможно. Но на вкус и цвет товарищей нет.=) НО я знал, что этот момент прозвучит на форуме.Чесно говоря я сломал голову какую музыку сюда наложить. Я боялся, что начнутся повторы с музыкой из фильма "Неуловимые мстители" или Тату "Нас не догонят" ну или Из Иван Васильевич меняет профессию - но все это уже было использовано Гоблиным=( Так что из-того что смог подобрать - это песню водилы из Ростова Гриши Заречного=)
Я надеялся, что люди прислушаются к словам в этой песни. Слова отлично, по мне подходят=) ИМХО Не летай - быстро едишь - тихо понесут=)!
Спасибо за то что отозвался.
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
bulba
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 22.12.2005
Сообщения: 142
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Чт Май 04, 2006 16:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а зачем вообще что-то накладывать? там же есть фоном музыка, вроде неплохая - собстенно, я бы даже сказал, мелодия в духе голливудской погони...
а голоса наших исполнителей не подходят что-ли для южного парка...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Май 05, 2006 0:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень даже неплохо. НО ОЧЕНЬ ПОХОЖЕ НА ГОБЛИНА!!!! Это не плохо и не хорошо. Это факт. Музыкальные вставки - это авторский прикол, дающий мультику немножко "наш" облик. Примерно также, как Веструм в одной фразе сказал "Святой Киркоров" или я сравнение с Вудстоком заменил сравнением с Оранжевой Революцией. Чего уж говорить о серии "Клизма и Дерьмо", где идет конкретный намек на выборы в Украине (кстати, сцену с агитацией Клайда я срисовал с собственного агитаторского опыта). У америкосов свои приколы, у нас - свои.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
bulba
Mecha-Streisand


Зарегистрирован: 22.12.2005
Сообщения: 142
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: Пт Май 05, 2006 10:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

тут, мне кажется, главное - это не перебарщить со вставками этими. а если их приколы переводить на наши, то это уже будет не совсем южны парк... Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Май 05, 2006 16:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это уже кому как. Сипсоны в переводе М1 от подобных приколов только выиграли.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Пт Май 05, 2006 16:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid писал(а):
Это уже кому как. Сипсоны в переводе М1 от подобных приколов только выиграли.


Спасибо! твое мнение для меня щас было очень важным. А что касается Гоблина. То хош прикол? Я не сморел Саус-Парк в его переводе=) Я смотрел в переводе РенТв. А потом в Мтв. А гоблина я смотрел только Полнометражный фильма типо Что-то там и необрезанный. Посему я не уверен в том, как озвучивал Саус Парк он.
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Май 05, 2006 21:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хотя одно замечание есть, забыл: в микрофон плюешься. Старайся смягчать "б" и "п". Тогда вообще конфетка будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tommy
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Май 07, 2006 22:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid писал(а):
Это уже кому как. Сипсоны в переводе М1 от подобных приколов только выиграли.


а че это за перевод симпсонов м1?
Вернуться к началу
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Вс Май 07, 2006 23:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

М1 - первый украинский музыкальный канал. Так вот на нем дубляж Симпсонов абсолютно уматовый. Голоса подобраны потрясающе: как оригинальные, только шпарят на разговорном украинском. А в качестве бонуса в реплики персонажей вставлены некоторые наши приколы. В одном из эпизодов Барт поет "Купыла мама коныка, а конык бэз ногы", а в другом страйкующая толпа орет "Разом нас багато". Фактически, Симпсоны меня и вдохновили на подобные приколы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
SBerT
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 01.08.2004
Сообщения: 867

СообщениеДобавлено: Пн Май 08, 2006 9:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid
А это чудо можно откуда-нибудь скачать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пн Май 08, 2006 11:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю. Этот вопрос, наверное, на форум Симпсонов...

З.Ы. Только что обновил ссылку на видео 904...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
pen^2
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 03.02.2006
Сообщения: 21
Откуда: Донбасс

СообщениеДобавлено: Пт Май 12, 2006 10:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid перезалей куда-нибудь дорожку к 803. На мегааплоде её уже нэма Crying or Very sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Май 12, 2006 17:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скоро все на фтп перезалью. Вместе с новой серией, которая будет через пару дней...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Вс Май 14, 2006 10:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Обновились ссылки на 803, 805, 810. Выход новой серии пока задерживается Embarassed
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tommy
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Май 14, 2006 13:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

можешь 901 и 911 на гетфайл залить или на http://www.oxid.joy.net.ua/ к себе? ссылки дохлые.
Вернуться к началу
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Вс Май 14, 2006 16:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Залью конечно. Завтра, если мне ничего не помешает сделать этого, все будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пн Май 15, 2006 6:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Серии 901, 911 перезалиты. Плюс - закончена новая серия!!! Встречайте Полотенчика!!!!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tommy
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Май 15, 2006 13:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

круто, спасибо, щаз качать буду
Вернуться к началу
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Вт Май 16, 2006 15:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дарова Никит!=) Полотенчика твоего встретили =) Молотца, просто супер.Я просто хотел, что бы ты дал оценку новому озвученному от меня ипизоду 1004
http://rapidshare.de/files/20589763/South-Park_1004_Brakses.mp3.html
Надеюсь - сильно тебя не напрягу=)

И так же хочу дать на обозрение свое творчество. Недавно я дал свой первый сольный концерт русского шансона. Очень интересно, что вы об этом думаете=)
Михаил Круг - Письмо маме (запись с моего концерта)
http://rapidshare.de/files/20591208/___ue_______.mp3.html
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.
Страница 7 из 11

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group