Список форумов south-park.ru south-park.ru
сериал "Саут-Парк" (The South Park)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

302, Пилотный фильм, 10 сезон и всего понемногу :)
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Eazin
Chef


Зарегистрирован: 19.08.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 11:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Lita
Немного поторопился хвалить=) То есть с дикцией, произношением и в целом всё просто супер, но вот голоса Стена и Кайла как то уж похожи...
может стоит у Стена програмно изменить тембр голоса? Сделать чуть пониже.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 13:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аси нет.
Я имею ввиду, что, разумеется, велосипед изобретать не надо, но в субах присутствуют откровенные ляпы, которых надо опасаться. Как я делаю перевод: я беру скрипт, русские субы, сравниваю. Непереведенные моменты перевожу и в целом меняю фразу, чтобы она нормально произносилась. Ну и ляпы, разумеется, изничтожаются.
Пример подобных ляпов:
Серия 911 про конопатых, когда Картман говорит, что люди, которые просто рыжие, но не конопатые называтся daywalker-ами. В субтитрах это слово перевели, как "солнцестойкие", хотя в данном контексте идет явный стеб с Блэйда, и данное слово переводится как "гуляющий днем", как, собственно вампиры и называли героя Вэсли Снайпса. Теперь представь, что данный перевод делался по субтитрам, а зритель по английски знает только "сэнк ю" и "фак ю", хотя и смотрел вышеупомянутый фильм. Итог - теряется нить, теряется прикол. Я уже не говорю о том, что в субах слово "конопатый" не упоминается вообще, а все заменяется словом "рыжий", что не есть синонимом. Снова теряется нить. Конечно, это все мелочи, но, как говорил великий сыщик, нет ничего важнее мелочей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
brakses
Новый переводчик


Зарегистрирован: 01.02.2006
Сообщения: 185
Откуда: Зеленоград

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 14:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oxid писал(а):
нет ничего важнее мелочей.


Вот тут я с тобой полностью согласен=) Вообще если приссмотреться к каждому эпизоду, то возможно найти в каждом эпизоде пародию на что-то. И если ты инглишь знаешь плохо, то само сабой теряется смысл этих пародий.
Никит а от кудава ты берешь сценарии? и раз уж подвернулось как проходят дела с 1008?

Кстати у меня тоже горло болит=(
_________________
-------------------------------------------------------
Добро пожаловать на мою домашнюю страницу http://www.matinfo.ru
-------------------------------------------------------
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
manels
Starvin' Marvin


Зарегистрирован: 14.03.2006
Сообщения: 26
Откуда: Рига

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 16:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pagucka,
1006 - Manbearpig на рапидшаре уже нима. Плз, выложи повторно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lita
Pre-School


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 8
Откуда: Из подвалов Инквизиции...

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 18:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Eazin писал(а):
Lita
может стоит у Стена програмно изменить тембр голоса? Сделать чуть пониже.

Ну, насчет программно - это точно не ко мне. Я только говорю, а не обрабатываю. А вообще, достаточно сложно в режиме и без того искореженного голоса менять тембры на ходу Smile Но - попытаться можно.
_________________
Я ПСИХ... У МЕНЯ СПРАВКА ЕСТЬ!!!

***Конец света маловероятен. Но всегда остается надежда. (c)***
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 21:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Со скрипториума беру http://www.spscriptorium.com/

А горло у меня уже не болит. Только кашляю немного. Как только снова смогу кривляться, все доозвучу. Там на час работы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pegucka
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 14.03.2006
Сообщения: 678
Откуда: Москаль

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 03, 2006 23:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Оксид.
Ставлю вопрос ребром и в прямом эфире:
У тебя есть желание заняться озвучкой и переводом неозвученного совместно? Естественно, с учетом правки существующих сабов или их полного переперевода.

Кстати, у тебя в 804 тоже есть очень неприятный для меня ляп. Вулкан - это планета из Стартрека. И ее жители называются не Вулканы, а Вулканцы.
_________________

Я не злой. Я справедливый.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oxid
Нечётный Переводчик


Зарегистрирован: 05.11.2005
Сообщения: 262
Откуда: С Одессы

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 04, 2006 13:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я же сказал. Работать буду. При условии моего чека субов. Времени у меня мало, но постараюсь справляться, к тому же, у вас его, судя по всему, много. Кстати, Редиска, можно интимный вопрос? Где ты работаешь, что у тебя так много времени? Я тоже так хочу.

Кстати, 804 я озвучивал с субтитров, отсюда и ляп, который я недоглядел. Но, насколько мне известно, вы же собираетесь 804 переделывать. Поскольку Кайла у вас озвучиваю не я, будет, что исправить.

И еще - какие планы на повестке дня?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Eazin
Chef


Зарегистрирован: 19.08.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 04, 2006 20:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
1007 - Tsst (Thanx to Lita, Oxid and Brakses)
Old trash - New advansed version

Редискo подправь ссылки! Обе одинаковые. И одинаково битые Smile
Есть где нибуть на файлообменниках?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pegucka
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 14.03.2006
Сообщения: 678
Откуда: Москаль

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 05, 2006 2:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

То что одинаковые, да. Согласен. Накосячил немного Sad
А вот то что битые - не надо! Самолично толькл что скачал и проверил. Все работает!

Не в обиду никому, но кривые руки, халявый инет и глючный комп нас мало колышат Mr. Green
_________________

Я не злой. Я справедливый.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Eazin
Chef


Зарегистрирован: 19.08.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 05, 2006 11:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

пардон. разобрался... вместо файлов скачивался файл типа error.htm
потом решил его прочитать и там писалось что то про перерасход трафа на иносранцев

Цитата:
То что одинаковые, да. Согласен. Накосячил немного

ну и?
spwestrum.msk.ru/sp_sound/1007_mix.mp3
это я щас скачиваю старую или новую? Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pegucka
Prehistoric Ice Man


Зарегистрирован: 14.03.2006
Сообщения: 678
Откуда: Москаль

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 05, 2006 12:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Новую.
_________________

Я не злой. Я справедливый.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов south-park.ru -> Переводы и русские субтитры Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Страница 5 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group